Joh 14:26 Mutta Puolustaja, Pyhä Henki, jonka Isä on lähettävä minun nimessäni, hän opettaa teille kaikki ja muistuttaa teitä kaikesta, minkä minä olen teille sanonut.
Joh 15:26 Mutta kun Puolustaja tulee, jonka minä lähetän teille Isän tyköä, totuuden Henki, joka lähtee Isän tyköä, niin hän on todistava minusta.
Joh 16:7 Kuitenkin minä sanon teille totuuden: teille on hyväksi, että minä menen pois. Sillä ellen minä mene pois, ei Puolustaja tule teidän tykönne; mutta jos minä menen, niin minä hänet teille lähetän.
[päivitys: keskustelijat huomasivat, että listastani puuttuu neljäs ja hyvin tärkeä kohta Johanneksen evankeliumista katso blogia versio 2.0]
Jeesus ei tässä Johanneksen evankeliumin kohdassa ainoastaan kerro, mitä Puolustaja tekee Hänen omilleen (teille).
Hän myös opettaa Pyhästä Hengestä jokaisessa kolmessa kohdassa.
ISÄ LÄHETTÄÄ
Mutta Puolustaja, Pyhä Henki, jonka Isä on lähettävä minun nimessäni
Joh 14:26
- Isä, Israelin Jumala, lähettää Pyhän Hengen Jeesuksen nimessä
POIKA LÄHETTÄÄ
Mutta kun Puolustaja tulee, jonka minä lähetän teille Isän tyköä
Joh 15:26
- Jeesus lähettää Pyhän Hengen Isän tyköä
melkoista yhteistyötä, etten sanoisi!
POIKA LÄHETTÄÄ
ellen minä mene pois, ei Puolustaja tule teidän tykönne; mutta jos minä menen, niin minä hänet teille lähetän.
Joh 16:7
Sellainen merkillinen mekanismi on, että ellei lihaksi tullut Jumalan Sana, Nasaretin Jeesus, mene pois, Henki ei voi tulla.
Miksi?
No sitäpä ei Jumalan Sana selitä - saamme vapaasti pähkäillä, mutta ei yli sen, mitä kirjoitettu on.
Kiistaa lähettäjästä
Lestadiolaisuudessa on monta eri keskenään riitelevää haaraa, samasta Pyhän Hengen antamasta Lapin herätyksestä kasvavassa liikkeessä.
Nämä riidat eivät ole tilastollisesti mitään verrattuna siihen äläkkään, joka kristikunnassa on noussut Johanneksen evankeliumin opetukseen liittyen.
Jeesus sanoo tässä evankeliumissa Puolustajasta puhuessaan jokseenkin selvästi - eikö niin - että Isä lähettää Pyhän Hengen ... Jeesuksen nimessä, ja että Jeesus lähtee pois ja lähettää Pyhän Hengen.
Huomaa tämä merkillinen henkimaailman ilmaus "lähettää Pyhä Henki"
kyseessä ei siis ole jokin ilman tapainen aine, substanssi, kaikkialla läsnäoleva "henki" vaan jotain, joka sijaitsee jossain.
Nikaian ekumeenisessa kirkolliskokouksessa 325 Kristuksen kirkko lausui yhdessä hyvin lyhyesti
"Uskon Pyhään Henkeen"
Tämä jäi hiukka niukaksi, ja Konstantiopolin kokouksessa 381 tätä täydennettiin
Ortodoksit ovat säilyttäneet alkuperäisen sanamuodon
Uskon Pyhään Henkeen, Herraan ja eläväksi tekijään, joka lähtee Isästä, jota yhdessä Isän ja Pojan kanssa kumarretaan ja kunnioitetaan ja joka on puhunut profeettojen kautta.
Me luterilaiset tunnustamme Rooman kirkon kanssa näin:
Uskomme Pyhään Henkeen, Herraan ja eläväksi tekijään, joka lähtee Isästä ja Pojasta ja jota yhdessä Isän ja Pojan kanssa kumarretaan ja kunnioitetaan ja joka on puhunut profeettojen kautta.
Konstantinopolissa kirjoitettiin "joka lähtee Isästä" Joh 14:26 perusteella
Usein tähän lisättiin "...ja Pojasta" (latinan ...et filoque)
joka lähtee Isästä ja Pojasta.
Siitäpä kalapaliikki syntyi!
Vasta vuonna 1014 "...ja Pojasta" tuli yleiseen käyttöön latinalaisessa kirkossa.
Kansan keskuudessa
Kiista oli teologinen, mutta levisi kansan keskuuteen tietenkin.
Hauskasti se on jäänyt elämään taikasanoissa hokkus pokkus, hocus pocus, jonka juurena on latinalaisen messun "tämä on minun ruumiini" eli hoc est corpus mea
Skandinaviassa leikilliseen loitsuun on lisätty et filiokkus ... .latinan et filioque
joka lähtee Isästä ja Pojasta
hokkus pokkus et filiokkus!
eiköhän taikatemppu sillä saa jo lisää magiaa...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti