tiistai 30. huhtikuuta 2013
Wanhan Wihtahousun Hattutemppu
Mutta kenelle te jotakin anteeksi annatte, sille minäkin; sillä mitä minä olen anteeksi antanut - jos minulla on ollut jotakin anteeksiannettavaa - sen olen anteeksi antanut teidän tähtenne Kristuksen kasvojen edessä,ettei s.aatana pääsisi meistä voitolle; sillä hänen juonensa eivät ole meille tuntemattomat.
2 Kor 2:10-11
Eivät ole juonensa meille tuntemattomat, vaan erittäin etevä eksyttäjä tämä Wanha Wihtahousu on.
Se näkyy tässä ja nyt suomi24.lest.lest forumilla, jossa Saatanan vanha ja tehokas silmänkääntötemppu on pettänyt monet kirjoittajat. Näemme heidän lankeamisensa Sielunvihollisen ansaan heidän omista kirjoituksistaan.
Tämä avaus on tarkoitettu avaamaan silmämme, ettei tämä vanhanaikainen ja tehokas juoni saisi aivan kaikkia valtaansa tänään.
Wanhan Wihtahousun hattutemppu on taitavaa silmänkääntöä, joka perustuu ihmisen luonteen erinomaiseen tuntemiseen. Sitähän viisas käärme osoitti jo Paratiisin puutarhassa, ymmärtäen, mistä narusta Eevan kanssa pitää vetää.
Täällä suomi24 ketjuissa näkyvä temppu on erittäin yksinkertainen ja tehokas. Sitä käyttävät muutkin Valheen Isän oppilaat kuin vain totuudesta eksyneet uskonnolliset ihmiset. Valheellisessa poliittisessa propagandassa ja agitaatiossa se toimii aivan loistavasti, sillä yksinkertaista kansa on ja helposti petettävää.
Temppu
Ykstiyiskohdat vaihetelevat tilanteesta riippuen, mutta Wanhanaikainen Hattutemppu menee näin.
Pahaa-aavistamattomalla kristityllä on vyöllään pussi tai lompakko, jossa on monia Kristuksen hänelle antamia aarteita - kaikista kristitty ei itse edes tiedä.
Saatana kohtaa tämän kristityn tiellä pukeutuneena milloin mihinkin asuun, mikä parhaiten tilanteeseen sopii. Arvovaltainen uskonnollinen auktoriteetti on oikein hyvä, tai kuten Jeesuksen tapauksessa, hänen paras ystävänsä Simon Pietari.
Siinä sitten Wihtahousu näyttää oikeassa kädessään olevaa helmeä, aivan yksinkertaisen selvää tosiasiaa, jonka lapsikin voi käsittää. Vankkumaton totuus, jota ei kukaan pysty kieltämään.
Sitä siinä katsellaan Wihtahousun tarkkojen silmlien seuratessa kristityn keskittymistä tähän yhteen asiaan. "Todellakin, noinhan se on, tämähän on aivan totta, hyvänen aika, onpa kaunis totuuden helmi"
On kaunis.
Siinä kristiyn sitten oikein päästessä totuuden makuun, Wihtahousun nopeat sormet avaavat vasemmalla kädellä tämän vyössä olevan pussin narut, ja poimii sieltä niin monta Kristuksen antamaa jalokiveä ja kultadukaattia kuin vain kerkiää.
Hämäys onnistyy täydellisesti ja tämä toimii niin monen kristityn uhrin kohdalla, jotka eivät tunne Wihahousun Hattutemppua.
Sovellutus s24
Mites se klasinen Hattutemppu toimii täällä suomi24 lest lest forumilla.
No juuri kuten kuvasin.
Wihtahousu käyttää tänne kirjoittajia apulaisinaan, ja toinen toisensa jälkeen he suorastaan huutavat Pyhään Henkeen ja Raamattuun vedoten, mitä S.aatana pitää esillä oikeassa kädessään.
"Vauva ei voi uskoa. Vauva ei käsitä vielä mitään Raamatusta, ei osaa edes puhua. Vauva ei voi uskolla ottaa vastaan kastetta. Vauva ei voi uskoa. VAUVA EI VOI USKOA VAUVA EI VOI USKOA LUTHER VALEHTELEE LUDER PUHUU SONTAA LUTERILAISET OVAT EKSYNEET VAUVAKASTEEN KANSSA"
juu
Wihtahousu on sangen etevä ja hänen oikeassa kädessään oleva tiedon kultajuyvä menee perille paksuunkin kalloon - niin tosiaan, eihän se vauva mitään vielä kieltä osaa eikä Raamattua tunne eikä voi evankeliumia uskoa. Tottahan se on, sanoohan sen järkikin.
Muitakin tiedon kultajyviä, uskon aarteita Pyhässä Hengessä ja Raamatussa, Wihtahousu voi oikeassa kädessään pitää näytillä.
Ja näin suomi24 ihmiset keskittyvät Wihtahousun oikeassa kädessä olevaan lasihelmeen, kun S.aatanan nopeat sormet varastavat sydämestä Kristuksen uskon todelliset aarteet.
Kasteen lahjan, uudestisyntymisen ihanuuden, Jumalan Sanan totuuden.
Etevä tuo Wihtahousu.
Vastine
Kysyt "no sanos, voiko se luterilaisten kastama vauva uskoa?"
Eikös olekin etevä tuo Wihtahousu, kysyt jo juuri sitä, mihin hän tahtoo sinun kaikin voimin keskittyvän!
Sanoohan järkikin, ettei vauva voi Kristuksen evankeliumia käsittää kun se ei osaa edes sanoa äiti eikä isä eikä hammastakaan ole vielä pienessä suussa.
Juuri tätä Wihtahousu sinun haluaa kysyvän, ja sen ääressä päiväsi viettävän!
mitäkö vastaan?
Katso Perkeleen nopeaa vasenta kättä, älä jää tuijottamaan sen oikeassa kädessä olevaa totuuden helmeä.
Älä anna Saatanan juonineen vietellä itseäsi kuin viatonta Eevaa Paratiisin puutarhassa.
LUTHER EI IKINÄ MISSÄÄN MILLOINKAAN SANO ETTÄ KASTE TEHTYNÄ TEKONA PELASTAA
siinä on Wihtahousun vasenkäsi nyt paljastettuna.
Valheen Isän iso vale, jonka niin monet lestradiolaispalstan kirjoittajat ovat nielleet kynsineen karvoineen, koko rotan.
Että Suomen evankelis-luterilainen kirkko muka opettaisi, että ihminen pelastuu yksin kasteesta ilman uskoa.
Huomaatko, miten taitava Wihtahousu todella on.
Valheen Isä ja ihmisluonnon hyvä tuntija.
Ja tekeehän se lihalle ja vanhalle Aatulle ja Eevalle hyvää julistaa, että koko suomen kansan enemmistön kirkkolaitos on harhassa, ja sinä ja Perkele tiedäett totuuden.. Lapsi ei voi uskoa!
Muitakin helmiä
onhan niitä lasihelmiä muitakin Wihtahousun oikeassa kädessä
vaikkapa tämä helmi "vastasyntynyt vauva ei ole tehnyt tekosyntejä"
heh. lapsikin sen ymmärtää, että tuo on totta.
vaan seuraapa Hattutempun mestarin vasenta kättä, mitä kaikkea hänen nopsat sormensa sinulta ryöstävät, kun tätä itsestäänselvyyttä tuijotat ja sen kanssa vehkaat päivät pitkät, viikosta toiseen, kuukaudesta vuoteen, vuosikymmeniä!
vastasyntynyt lapsi on viaton. Ja koko Saatanan joukko sanoo Aamen.
uudelleen kasteen kanssa tämä Hattutemppu toimii erittäin hyvin.
Wanhan Mestarin oikeassa kädessä on "joka uskoo ja kastetaan" - tässä järjestyksessä
Sanoohan järkikin sen!
kaunis helmi, jonka seurassa on "seuraa Jeesuksen esimerkkiä" "vauva ei voi uskoa" ja "upotuskaste, ei päähän valelu" lasihelmet!
etevä tämä Wihtahousu, sielujemme väsymätön vihollinen, ahkera ja taitava työssään, johon Jumala hänet on pannut
eksyttämään niitä, jotka eksytetään.
Mutta kenelle te jotakin anteeksi annatte, sille minäkin; sillä mitä minä olen anteeksi antanut - jos minulla on ollut jotakin anteeksiannettavaa - sen olen anteeksi antanut teidän tähtenne Kristuksen kasvojen edessä,ettei s.aatana pääsisi meistä voitolle; sillä hänen juonensa eivät ole meille tuntemattomat.
2 Kor 2:10-11
sunnuntai 14. huhtikuuta 2013
Elina Perttilä - koptinkielinen Ensimmäinen Samuelin kirja
Mudil Psalttari löydettiin Kairossa 1984 Vanhin tunnettu kokonainen koptinkielinen Psalttari Kuva wikimedia |
Kotimaa24 uutisoi Väitös: koptilainen raamatunkäännös on tarkka
Teologian maisteri Elina Perttilä väittelee 13.4. 2013 Helsingin yliopiston teologisessa tiedekunnassa koptinkielisestä 1. Samuelin kirjan käännöksestä (Sahidic 1 Samuel - A Daughter Version of the Septuagint).
...
Väitöstutkimus on osa professori Anneli Aejmelaeuksen johtamaa laajempaa tutkimusprojektia 1. Samuelin kirjan tekstiin liittyen. Tutkimuksessa on huomioitu paitsi kaikki säilyneet kreikankieliset käsikirjoitukset, myös tytärkäännökset, joihin koptikin kuuluu.
...
Väitös kuuluu vanhan testamentin eksegetiikan alaan. Vastaväittäjänä toimii professori Anne Boud´hors (Institut de recherche et d’histoire des textes, France) ja kustoksena professori Martti Nissinen Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta.
Lue koko Olli Seppälän kirjoitus Kotimaa24
Elina Perttilä kertoo, "Toisaalta kääntäjä on kuitenkin pyrkinyt kirjoittamaan ymmärrettävää koptia, eikä ole pyrkinyt keinotekoisesti jäljittelemään kreikkaa. Esimerkiksi sanajärjestyksen suhteen kopti on huomattavasti rajoitetumpi kuin kreikka, ja sen vuoksi sanajärjestykseen liittyvät yksityiskohdat koptilaisessa käännöksessä ovat lähes poikkeuksetta merkityksettömiä kreikan kannalta." Kotimaa24
Perttilä on tullut siihen johtopäätökseen, että kaikki tunnetut sahidinkieliset 1 Samuelin kirjan käännökset käyttävät samaa kreikkalaista Septuagintan versiota.
Koska sahidinkieliset käsikirjoitukset ajoitetaan vanhemmiksi kuin kreikankieliset, koptit ovat saattaneet säilyttää LXX myöhemmistä käsikirjoituksista poikkeavia tekstimuotoja. Onko näitä ja ovatko ne tekstin kannalta merkittäviä ei ole triviaali kysymys ottaen huomioon kielten erilaisuuden.
Alexandrian juutalaiset raamatunkääntäjät ovat varmaan olleet aikanaan myös koptin kielen taitoisia osana tuon ajan egyptiläistä yleissivistystä.
On erityisen hienoa kuulla, että suomalainen asiantuntija on perehtynyt muinaisten faaraoiden jälkeläisten kieleen näin huolellisesti. En tiedä opetetaanko Suomessa enää egyptiä professori Rostislav Holthoerin jälkeen, vaan olisihan se vankka yhdistelmä - hieroglyfien egypti, hellenistis-roomalainen kopti ja kreikka!
Sydämelliset onnitteluni Elina Perttilälle ja tiimilleen kerrassaan hienosta saavutuksesta!
_______
Tutkimuksen virallinen kuvaus
HELDA opinnäytteet
Koptilaisesta käännöksestä löysin:
James Drescher, The Coptic [Sahidic] version of Kingdoms I, II (Samuel I, II)
Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 313-314
Louvain : Secrétariat du Corpus SCO, 1970
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)