Esikoislestadiolaiset ry Helsingin paikallisosaston Seurakuntakirjeessä 3/2010 saarnaaja Toivo Kärki kertoo raamattuhankkeesta.
Hankkeen kuvaus on annettu tiedotteessa, joka luettiin seurojen yhteydessä 7.11.2010 Tavoitteena on vuoden 2011 loppuun mennessä julkaista Kaksoisraamattu, jossa on saarnakäytössä oleva Biblia 1776 (1872 painos digitaalisena) ja sen rinnalla Otto Mannisen komitean KR 1933/38. Tavoitteena on, ettei mitään muuteta.
Kaksoisraamatun tekevän työryhmän sihteerinä toimii Tuomo Lahikainen.
Kirjoituksessaan Toivo Kärki korostaa pyhän Raamatun merkitystä ja kehottaa meitä kaikkia myös hankkimaan koteihimme tämän Kaksoiraamatun, kunhan se valmistuu.
tämän käsityksen olen siis saanut, että tarkoitus on asettaa rinnan kaksi esikoisten seuroissa käytettyä pyhän Raamatun suomennosta.
nettiruukun huoltoaseman puolella on ollut mainintoja siitä, että itäisillä lestadiolaisilla olisi valmisteilla tai valmiina kolme eri käännöstä rinnakkain asettava Uusi testamentti.
henkilökohtaisesti iloitsen siitä, että Jumalan sanaa painetaan ja että näitäkin käännösten vertailun mahdollistavia Raamattuja kristittyjen koteihin myös ostetaan.
eri suomennosten vertailuun on toki nykyään käytössä tavattoman nopea ja tehokas verkko-Raamattu.
käytän jatkuvasti itse huolellisesti laadittua ja päivitettyä finbible, joka on kaikille ilmainen:
SIVUSTON KAIKKI TEKSTIT ON VAPAASTI KOPIOITAVISSA, TEKSTIT EIVÄT OLE TEKIJÄNOIKEUDEN PIIRISSÄ OLEVIA!
Sivusto sisältää 1933/38, 1776 ja 1642 käännöksen apokryfikirjoilla, Agricolan 1548 Se Uuden Testamentin ja Ne osat 1552 Vanhasta Testamentista, jotka Agricola käänsi.
Sivuston voi myös ladata ladattavat tiedostot-sivulta omalle koneelle luettavaksi ilman jatkuvasti auki olevaa internet-yhteyttä.
Kaikki käännökset myös PDF-tiedostona Acrobat Readerilla luettavissa.
finbible
toki siellä saattaa jokunen virhe vielä olla, mutta varsin hyvin toimitettu tuo WEB sivu on.
siellä on myös Kolmoisraamattu
koko Raamattu 1642 1776 ja 1933/38
(tosin 1642 ja 1776 ovat niin lähellä toisiaan, että rinnakkaisuudesta tuskin on suurta apua)
lisäksi finbible on mukana Otto Mannisen käännöskomitean laatimat alaviitteet avattuina kunkin jakeen kohdalla!
ei tarvitse selata - vaikka sekin on salaman nopeaa elektronisen Jumalan Sanan kanssa - vaan viitteet näkyvät heti jakeen kohdalla.
tahtoisin näin välittää sydämelliset kiitokset sekä finbible laatijoille että Herralle Jeesukselle, joka tällaisia huikeita apuneuvoja meille pyhän Sanan äärelle on antanut.
Seuroihin mukana kannettava Kaksoisraamattu on toki varsin hyödyllinen ja kun se on seuraväellä saarnan aikana auki, uudempi käännös voi toki auttaa Biblian sanamuotojen ymmärtämistä.
(ellei kyseessä sitten ole kaksi versiota Bibliasta... "tarkistettu" Revised ja alkuperäinen)
Toivo Kärki iloitsee siitä, että kristittyjen keskuudessa on yksimielisyys Jumalan sanan merkityksestä
Hän lainaa vanhan testamentin Sananlaskuja:
Kaikki Jumalan sanat ovat kirkastetut, ja ovat kilpi niille, jotka uskovat hänen päällensä.
Snl 30:5 Biblia 1776
......
nämä Aagurin, Jaaken pojan sanat on Mannisessa käännetty hieman toisin:
Jokainen Jumalan sana on taattu; hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.
Snl 30:5 KR 1933
Hauskasti Toivo Kärki aloittaa kirjoittamansa kappaleen Biblian käännöksellä ja ottaa sitten kappaleensa loppuun saman jakeen Mannisen käännöksenä.
Saarnaaja Kärki tahtoo korostaa Jumalan sanan arvovaltaa tänä aikana, kun kansankirkossamme ja yhteiskunnassamme vallitsee Jumalan sanan vastainen pimeys:
"Raamatun jokainen sana on taattu sellaisena, kuin Pyhä Henki on profeettojen ja apostolien kautta sanansa ilmoittanut"
ja koska näin on, Kärki kehottaa Lutherin neuvon mukaan tarkkailemaan, miksi Pyhä Henki on tahtonut käyttää tiettyä sanaa - yksikään sana tai kirjain ei ole siellä sattumalta vaan Jumalan Hengen vaikutuksesta.
Tähän sanomme mielellämme Aamen sillä onhan tämä Raamatun oma todistus itsestään:
Ja meillä on vahva prophetallinen sana, ja te teette hyvin, että te siitä vaarin otatte niinkuin kynttilästä, joka pimeässä valistaa, niinkauvan kuin päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.
Ja se tulee teidän ensin tietää, ettei yksikään prophetia Raamatussa tapahdu omasta selityksestä.
Sillä ei yksikään prophetia ole vielä ihmisen tahdosta tuotu edes; vaan pyhät Jumalan ihmiset ovat puhuneet, vaikutetut Pyhältä Hengeltä.
2 Piet 1:19-21 Biblia 1776
Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.
Ja tietäkää ennen kaikkea se, ettei yksikään Raamatun profetia ole kenenkään omin neuvoin selitettävissä;
sillä ei koskaan ole mitään profetiaa tuotu esiin ihmisen tahdosta, vaan Pyhän Hengen johtamina ihmiset ovat puhuneet sen, minkä saivat Jumalalta.
2 Piet 1:19-21 KR 1938
mutta sitten kohtaamme todella vakavan ongelman:
Toivo Kärki nimittäin jatkaa tuosta, selittäen nyt uskomme sisältöä
"Kuitenkin uskomme, että Jumala on itse Henkensä kautta Raamatun todellinen kirjoittaja"
...
tämä on uskon lause. Kärki tahtoo tässä ilmaista kristillisen seurakunnan uskoa Raamatun olemukseen.
hän käyttää its valitsemiaan sanoja
"Jumala on itse Henkensä kautta Raamatun todellinen kirjoittaja"
Meidän tulee tässä nyt aivan pysähtyä ja olla hyvin tarkkaavaisia.
sillä Kristuksen kirkko ei ole missään historiansa vaiheessa antanut uskontunnustuksen muodossa uskoaan Raamattuun.
eivät myöskään uskonpuhdistuksen ajan teologit Martti Luther tai Jean Calvin niin tehnyt.
omalta osaltani kävin hyvin rajusti Suomen Tunnustuksellisen Luterilaisen kirkon kimppuun siitä syystä, että siellä haluttiin juuri tällä tavoin luoda "oppia Raamatusta"
uskontunnustuksen omaiset lauseet Raamatusta ovat erittäin vaarallisia, sillä ne ohjaavat meitä pois Kristuksesta Kirjan palvontaan.
kaikille kristityille kirkoille yhteinen uskontunnustus Nikaian-konstantinopolin tunnustus viittaa kyllä kirjoituksiin ja niiden arvovaltaan kaikkein keskeisimmässä uskomme kohdassa:
ja yhteen Herraan, Jeesukseen Kristukseen,
Jumalan ainoaan Poikaan,
joka ennen aikojen alkua on Isästä syntynyt,
Jumala Jumalasta,
Valkeus Valkeudesta,
tosi Jumala tosi Jumalasta,
syntynyt, ei luotu,
joka on samaa olemusta kuin Isä ja jonka kautta kaikki on saanut syntynsä,
joka meidän ihmisten
ja meidän pelastuksemme tähden astui alas taivaista,
tuli lihaksi Pyhästä Hengestä ja neitsyt Mariasta ja syntyi ihmiseksi,
meidän edestämme ristiinnaulittiin Pontius Pilatuksen aikana,
kärsi kuoleman
ja haudattiin,
nousi kuolleista kolmantena päivänä, niin kuin oli kirjoitettu,
astui ylös taivaisiin,
istuu Isän oikealla puolella
ja on kirkkaudessa tuleva takaisin tuomitsemaan eläviä ja kuolleita,
ja jonka valtakunnalla ei ole loppua.
Herra Jeesus itse täällä lihassa vaeltaessaan puhui usein siitä että Kirjoitukset täyttyisivät.
Hän eli Kirjoituksia todeksi omassa elämässään ja kuoli Psalmien rukous huulillaan.
jouluna juhlimme sitä, että Sana tuli lihaksi - syntyi pieneksi lapseksi Bethlehemin talliin.
Miksi Pyhä Henki sitten ei ole johtanut omiaan lausumaan uskon lausumia, tunnustusta Kirjoituksista?
tämä on aivan olennaisen tärkeä kohta meidän kristillisyydessämme, että emme mene itse semmoisia laatimaan ja vielä omasta päästämme.
itse koen niin, että Jumalan salaisuus on Kristus.
jos osaamme määritellä Jumalan Sanan uskon lausumin, astumme yli ja ohi sen mitä ilmoitettu on.
mikä on Raamattu?
annamme nopeasti siihen vastauksia oppimamme ja käsittämämme perusteella
mutta kyseessä on suuri salaisuus.
saarnaaja Toivo Kärki kirjoittaa Kaksoisraamatun hankkeesta, joka on arvokas ja hieno ja kannatettava.
hän kertoo, kuinka Raamattu on juuri sellainen, miksi Pyhä Henki on sen tahtonut tehdä.
tähän asti olemme samaa mieltä ja koko kristikunta voi tähän sanoa Aamen.
mutta sitten hän ylittää tietynlaisen näkymättömän rajan, ja tahtoo vielä selittää enemmän, mikä Raamattu on
hän antaa uskon lauseen
"todellinen kirjoittaja on Jumala"
ja tästä hän vetää johtopäätöksiä, jotka ajavat koko ahkion nurin tunturikoivuun.
...Jumala itse on Henkensä kautta Raamatun todellinen kirjoittaja. Sen kautta meille on ilmoitettu Kristus kaikilta osin virheettömällä tavalla, jokaisen kirjaimen viimeistä piirtoa myöten virheettömällä tavalla, virheettömästi kaunistettuna aivan kaikella sillä, mistä Pyhä Raamattu puhuu ensimmäisestä sanasta viimeiseen sanaan.
me tarvitsemme Jumalan sanaa muuttumattomana.
Niinpä tahdomme hankkia uusia Raamattuja koteihimme heti, kun niitä on saatavissa.
Toivo Kärjen kirjoituksesta Kaksoisraamattu
...........
tämä auttaa meitä ehkä hieman ymmärtämään, miksi Pyhä Henki ei ole kirkkoonsa antanut Raamattua koskevia uskon lauselmia, yhdessäkään uskontunnustuksessa ei mainita Raamattua uskon kohteena.
kun saarnaaja Kärki sanoo että Jumala itse on Henkensä kautta Raamatun kirjoittaja, se kuulostaa pitkälti samalta kuin 2 Pietarinkirjeen sana.
mutta ei ole sama.
ja hän vetää siitä "järkeviä" johtopäätöksiä - koska Jumala on kirjan tekijä, se on virheetön.
vakuudeksi hän käyttää tuossa kolme kertaa sanaa virheetön.
ja "mainospuheen" lopussa hän antaa siihen liittyvän ajatuksen - me tarvitsemme Raamatun muuttumattomana.
.........
tästä olisi paljon kirjoitettavaa, mutta en tahdo pahoittaa kenenkään mieltä tässä yhteydessä sen enempää.
toistan, että pidän henkilökohtaisesti suuressa arvossa sitä, että Jumalan sanaa painetaan ja levitetään Suomen kansalle ei vain kirjahyllyssä pölyttymään vaan tutkittavaksi, käännöksiä vertailtavaksi ja ylipäätään mukaan kristityn arkeen ja juhlaan, jokaiseen päivään
ja myös kannettavaksi mukaan rukoushuoneelle, jossa saarnaajat Pyhän Hengen vaikuttamina selittävät Jumalan sanaa ja mitä se meille tässä ja tänään merkitsee.
...
Kirjoittanut: Olli
Olisi se aikamoinen
kulttuurivallankumous
kun joku puhuja kehoittaisi
seurakuntaa ottamaan ne
uudet tuplakäännökset
mukaan seuroihin, että
voisi siinä kuunnellessaan
Sanaa yhdessä puhujan
kanssa tutkiskella.
Kun hyllyissä on 'talon'
virsikirjoja,
miksei voisi yhtä hyvin olla
vastaavalla tavalla raamatut,
joita seurojen aikana voisi
tutkia.
Onko se sitten vaan niin
paha asia kun jotain muuta
siinä sanan kuulon aikana
touhuaa (?).
Kirjoittanut: MikkoL
kiitos korjauksesta! näin on lumiukko tyhmä ja tietämätön talon tavoista... luulee että siellä Raamatut on kristityillä mukana
saarnaaja Toivo Kärjen kirjoituksen lopussa oleva uskontunnustus virheettömään Raamattuun on varsin vakava asia.
tää on silleen kummallinen tilanne että
Raamattu on Pyhän Hengen inspiroima ja juuri sellainen, miksi Hän sen on halunnut
Raamattu on täynnä ristiriitoja ja virheitä
...
eli Pyhä Henki on antanut Kristukselle tosi repaleiset kapalot, kuten Luther asian ilmaisee.
miksi?
että emme olisi Kirjaan uskovia, kuten virheettömään Allahin kirjoituttamaan Koraaniin vahvasti uskovat muslimit
vaan että olisimme Kristukseen uskovia
joka ei ole kirja vaan elävä Jumala!
mites näin, että Raamattu on ihmisten kirjoittama ja kuitenkin Jumalan sanaa?
auttaisiko meitä yhtään, jos kysymme samalla tavoin
mites näin, että Kristus on ihminen ja kuitenkin Jumala?
Kristuksen kirkko tuota pähkäili monta sataa vuotta ja esitti erilaisia ratkaisumallejaan.
Khalkedonissa Konstaniopolin lähellä arvon piispat sitten päättivät vuonna 451, että ei, juu, vaarinhousut...
eli emme me tätä Jumala ihminen asiaa järjellämme ymmärrä
emme pysty määrittelemään, mitä se tarkoittaa.
voimme vain sanoa varmuudella seuraavan järjelle käsittämättömän paradoksin (ns Khalkedonin kaava)
Kaksiluonto-oppi
Kristillisen dogman perustavin oppi Kristuksesta on niin sanottu kaksiluonto-oppi, jonka mukaan Kristus on Jumalan ainoa Poika ja sekä todellinen ihminen että todellinen Jumala.
Kristuksella on siis kaksi luontoa: sekä inhimillinen että jumalallinen. Ne ovat hänessä ”erottamatta, sekoittamatta, muuttamatta ja jakamatta”. Jumala inkarnoitui eli syntyi ihmiseksi maailmaan neitsyt Mariasta Pyhän Hengen vaikutuksesta.
Kristillistä kaksiluonto-oppia vastustavia harhaoppeja olivat muun muassa areiolaisuus ja doketismi.
Aamenesta öylättiin
Khalkedonin piispat näin päättivät, että ei me tätä ymmärretä
ja nousivat tuon jälkeen seisomaan ja taputtivat iloisina käsiään.
on nimittäin niin, että kristinuskon suurimmat mysteerit ovat järjelle käsittämättömiä
hyvä niin!
niinkuin Jumalan luonnonvakiot ovat päättymättömiä desimaalilukuja meidän laskuissamme.
voimme piin pilkun jälkeen kirjoittaa numeroita elämämme loppuun asti emmekä loppuun pääse!
entä jos samalla tavalla sanoisimme pyhän Raamatun äärellä
että emme ymmärrä
voisimme tietenkin koettaa hahmotella uskon lausetta:
Raamatulla on siis kaksi luontoa: sekä inhimillinen että jumalallinen. Ne ovat kirjoituksissa ”erottamatta, sekoittamatta, muuttamatta ja jakamatta”. Ne ovat syntyneet ihmisten kirjoittamina Pyhän Hengen vaikutuksesta.
...
vaan ei ole Kristuksen kirkko koskaan tuommoista uskontunnustusta mennyt väsäämään.
ei meidänkään kantsi semmoseen ryhtyä itse.
"Khalkedonin kaava" vapauttaa meidät Raamatun äärellä tosi vapaiksi järkemme asettamista kultaisista ja pyhiltä näyttävistä kahleista.
sen mukaan emme pysty sanomaan, mikä Raamatussa on Jumalan Sanaa ja mikä ihmisen sanaa - ne ovat erottamattomat ja jakamattomat.
esim. ei ole tieteen tutkittavissa olevaa historiallista Jeesusta, joka on erillinen ihmisten apostolisesta todistuksesta.
sen mukaan vältymme Toivo Kärjen tapaiselta vääränlaiselta Raamattu-fundamentalismilta - "virheetön"
Raamattu on näet kokonaan ihmisten kirjoittama kirja, alusta loppuun, sen jokainen kirjain on ihmisen kirjoittama ja kopioima ja painama tai tekstiveistinä lähettämä.
oikeiden ihmisten, joilla on ja on ollut liha ja veri ja jotka ovat eläneet oikeassa historiassa, ajassa ja paiakssa, todellisuudessa.
Raamattu on samalla kokonaan Jumalan kirjoittama kirja. Täysin läpeensä jumalallinen opus!
kumpi on kumpaa?
sitä emme kykene millään työkalulla, tieteen tai uskon välinein Raamatusta erottamaan.
täytyy ottaa koko paketti sellaisenaan.
Hei Mikko!
VastaaPoistaSeuraan toisinaan blogiasi :)
Tästä samasta aiheesta on osoitteessa
http://kirkonkellari.fi/ otsikolla "Raamatun kirjaimellinen merkitys ja luterilainen raamattunäkemys" dos. Petri Järveläisen kiinnostavaa pohdintaa. Hänen mukaansa "Lutherille Raamattu oli tietenkin pyhä kirja. Se oli sitä myös sanamuotojensa osalta. Tässä hän oli ”taantumuksellisempi” kuin yli 1000 vuotta aikaisemmin elänyt Augustinus. Augustinus saattoi ihmetellä reettoriksi tulkitsemansa Pyhän Hengen vulgäärejä sana- ja muotovalintoja. Luther puolestaan ihaili niitä."
Ei kuulosta hassummalta väitteeltä, että Kristusta voitaisiin pitää ja pitäisi pitää eräänlaisena "semanttisena periaatteena" tulkinnoissa. Miten se tapahtuu, onkin jo vaikeampi kysymys. Kristus on elämä, totuus ja tie. Kuka tuntee tällaisen elämän, totuuden ja tien? Useimmat pyhään henkeen uskovat ovat varmaan samaa mieltä siinä, että sen tuntemiseen tarvitaan Kristuksen henki. Tässä tunteminen on varmaan enemmän kuin yhden tason tietäminen.
Ihmisen ja ihmisten virheettömäksi toimijaksi julistautuminen ja julistaminen kuulostavat tietysti huolestuttavalta ja suorastaan hassulta vaikka tämä julistautuminen ja julistaminen olisivat tulkittavissa vain rivien välistä. Mutta sitä julistautumista ja julistamista on aina ollut ja tulee varmaan aina ajassa olemaankin. Sananvapaus sallittaneen tuossa virheettömäksi julistautumisessakin? Onneksi tilanne meidänn maassamme on niin, että jokainen voi itse päätellä virheettömyyden vapaasti ja kommentoida sitä vapaasti.
Monet meidän maassamme nykyään julistautuvat suvaitsevaisiksi. Suvaitsemattomia kohtaan on haasteellista olla suvaitsevainen. Mutta onko se suvaitsevaisuutta, jos suvaitsemme vain näitä ja näitä, mutta emme heitä..
T: ent. nimi. nasu
Yksimielisyys ja iloinen yhdessä taputus eivät oikein ole nykyään muodissa, luulisin. Mutta toisinaan sekin varmaan paikallaan, vielä tänäkin päivänä.
PoistaHengellinen ylimielisyys kuulostaa kyllä tosi kiusalliselta ja minusta usein raivostuttavalta. Ei minun tee ollenkaan mieli puolustaa ylimielisyyttä. Inhoan sitä, koska toisinaan huomaan itsessäni samaa, vastenmielistä piirrettä. Varmaankin Jumalamme - jos niin rakkaudessaan päättää - itse elämässämme opettaa ja alentaa meitä, jotka lankeamme ylimielisiksi. Rakkaus ei pöyhkeile. Olen miettinyt sitä, voikohan Jumala toisinaan käyttää ihan tarkoittamiaan tehtäviä tekemään pöyhkeileviäkin. Virheettömiä ihmisiähän ei ole.
Kun Raamatussa (mikä painos vaan :))
ensimmäinen kirje korinttolaisille julistaa seuravaa, minusta se ei kuulosta kuitenkaan raivostuttavalta eikä edes ylimieliseltä. Se kuulostaa vain toteamukselta, joka perustuu ilmeisesti julistajan kokemukseen:
"...mitä silmä ei ole nähnyt eikä korva kuullut, mitä ihminen ei ole voinut sydämessään aavistaa, minkä Jumala on valmistanut niille, jotka häntä rakastavat. Meille Jumala on sen ilmoittanut Hengellään, sillä Henki tutkii kaiken, myös Jumalan syvimmät salaisuudet. Kuka muu kuin ihmisen oma henki tietää, mitä ihmisessä on? Samoin vain Jumalan Henki tietää, mitä Jumalassa on. Mutta me emme ole saaneet maailman henkeä, vaan Jumalan oman Hengen, jotta tietäisimme, mitä hän on lahjoittanut meille. Siitä me myös puhumme, mutta me käytämme Hengen emmekä ihmisviisauden opettamia sanoja ja selitämme hengelliset asiat Hengen avulla. Ihminen ei luonnostaan ota vastaan Jumalan Hengen puhetta, sillä se on hänen mielestään hulluutta. Hän ei pysty tajuamaan sitä, koska sitä on tutkittava Hengen avulla. Hengellinen ihminen sen sijaan pystyy tutkimaan kaikkea, mutta häntä itseään ei kukaan voi tutkia."
http://www.evl.fi/raamattu/1992/1Kor.2.html
T. Päivi
Hei vielä.
VastaaPoistaSe hanke taitaa olla jo valmis.
Olen itse kyllä pärjäillyt nykyisillä nettiversioilla, mutta enpä asiantuntija näissä sanatarkkuuksissa olekaan. T. Päivi
Hei Päivik!
Poistaminusta tässä on suurin ongelma eräänlainen "tehdään mekin kun he tekevät" fiilis ja resulssien suunnaton tuhlaus. Finbible ja monet muut nettiversiot ovat ilmaisia ja tehokkaampia käännösten vertailuun kuin tämä.
No, saattaa olla sellainen kohderyhmä, joka tahtoo talon taattua tavaraa, saarnaajien suosittelemaa, ilman internetiä ja näin maksavat Raamattunsa hankkimalla myös projektin.